1 00:00:31,000 --> 00:00:33,075 Kulta? 2 00:00:36,670 --> 00:00:43,038 Voitko hyvin? -Vähän vatsaa vääntää vain. 3 00:00:44,383 --> 00:00:48,166 Nukkuiko se? -Kuin tukki, kunhan oli sylissäni. 4 00:00:48,260 --> 00:00:51,213 Toivottavasti koliikki pian paranee. 5 00:00:53,180 --> 00:00:56,014 Hetki vain, Mikey, kohta pääset kylpyyn. 6 00:00:57,099 --> 00:00:59,969 Se nosti eilen päätään. 7 00:01:01,018 --> 00:01:07,932 Ota vapaata. Olet kuitenkin sairas, etkä koskaan näe häntä tai minua. 8 00:01:08,023 --> 00:01:13,228 En voi. Crandall's Kitchensin kanssa kokous. He taitavat ostaa. 9 00:01:13,317 --> 00:01:18,392 Auton osamaksuista soitettiin taas. Olemme 2 kuukautta myöhässä. 10 00:01:21,781 --> 00:01:27,283 Kyllä kaikki järjestyy, kulta. Hyvää kylpyä, pieni mies. 11 00:01:46,046 --> 00:01:51,382 Rakas? En sittenkään mene töihin. 12 00:01:51,466 --> 00:01:54,003 Taidan olla sairastumassa. 13 00:01:57,136 --> 00:01:59,507 Kulta? 14 00:01:59,596 --> 00:02:01,883 Kara? 15 00:02:03,681 --> 00:02:05,757 Kara? 16 00:02:07,058 --> 00:02:09,383 Kara! 17 00:02:14,646 --> 00:02:17,183 Mikey! 18 00:02:17,273 --> 00:02:19,514 Mikey! 19 00:02:19,608 --> 00:02:21,896 Kara! 20 00:02:23,152 --> 00:02:24,811 Mikey! 21 00:02:56,964 --> 00:03:02,667 Sylilapsi, ollut veden alla ammeessa, ei pulssia paikalla. 22 00:03:02,759 --> 00:03:06,257 Nyt hengittää. Tehdään keuhkokuvaus liikkeessä. 23 00:03:06,344 --> 00:03:11,763 Valkoinen nainen, 32. Sai kohtauksen kylpyhuoneessa. 24 00:03:11,848 --> 00:03:16,722 Missä minä olen? -Yksi, kaksi kolme. 25 00:03:16,809 --> 00:03:19,097 Olet sairaalassa, kulta. 26 00:03:19,186 --> 00:03:23,395 Mikeylla ei ole enää hätää. -Toivotaan, tutkimme hänet vielä. 27 00:03:23,480 --> 00:03:27,144 Mitä tapahtui? -Sinä pyörryit, Mikey tippui veteen. 28 00:03:27,232 --> 00:03:29,900 Onko aiempia kohtauksia ollut? -Ei. 29 00:03:29,984 --> 00:03:34,311 Haluan nähdä hänet! -Tässä hän on. 30 00:03:35,195 --> 00:03:39,986 Tänä iltana ''L-koodi''-maratoni. -Sinä katsot ''L-koodia''? 31 00:03:40,073 --> 00:03:44,283 llman ääntä. -Ei kiitos. 32 00:03:44,368 --> 00:03:51,411 lllastan Cuddyn kanssa. -Kerjäät leikkikehää syöpälapsille? 33 00:03:51,497 --> 00:03:56,074 Laittaisivat energiansa muuhun, vaikka itkemiseen. 34 00:03:56,166 --> 00:04:01,704 Hän se tässä kerjää. -Hän kutsui sinut? 35 00:04:01,795 --> 00:04:07,498 Hän on fiksu. Tietää, että en osaa puolustautua kännissä. 36 00:04:08,382 --> 00:04:15,675 Hänellä viiraa päässä. -Minä olen sinkku, hän on sinkku. 37 00:04:16,929 --> 00:04:21,589 Olet liian kiltti poju hänelle. Ja hän on liian itsenäinen sinulle. 38 00:04:21,682 --> 00:04:28,429 Jotain hän hautoo, mutta tuskin jormasi kuuluu kuvaan. Minä kyselen. 39 00:04:28,561 --> 00:04:31,929 Moniko uskoo Cuddyn kutsuneen... 40 00:04:32,022 --> 00:04:35,603 Piip. -Chase kaipaa apua teholla. 41 00:04:35,690 --> 00:04:40,765 Chase on yleensä teholla vain pudottuaan poolohepan selästä. 42 00:04:40,860 --> 00:04:46,232 Cuddy pisti hänet lasten teholle 2 viikoksi. Jokin kumma kohtaus. 43 00:04:46,322 --> 00:04:52,607 Ne ovat upean näköisiä, mutta tylsiä arvioida. Koska se Foreman palaa? 44 00:04:52,701 --> 00:04:56,151 Hän melkein kuoli. -Melkeinpä juuri. 45 00:04:56,286 --> 00:05:03,579 Hei! Näytät hyvältä. -Kiitos, hyvältä tuntuu myös. 46 00:05:05,000 --> 00:05:09,245 Kiva nähdä, Cameron ei osaa laittaa kahvia. Musta on parempaa. 47 00:05:09,336 --> 00:05:13,379 Koskee myös aivovammaisia neurologeja. 48 00:05:16,924 --> 00:05:20,126 Miten sujuu? -Sano, että mikäs tässä. 49 00:05:20,218 --> 00:05:23,419 Ei hänen syyllisyyksiään jaksa enää. -En minä syyllisyyttä tunne. 50 00:05:23,511 --> 00:05:29,049 Mitäs sitä lobotomiasta... -Yritin pelastaa hänen henkensä! 51 00:05:29,140 --> 00:05:33,136 Sydämesi on kultainen. 52 00:05:33,225 --> 00:05:36,593 Mutta tämän velikullan aivot eivät. 53 00:05:39,104 --> 00:05:43,230 Sano, että kaikki on hyvin. -On kyllä. Koordinaatio toimii. 54 00:05:43,315 --> 00:05:48,651 Lähimuisti ja tilataju mättävät, mutta koetan välttää paineita. 55 00:05:48,735 --> 00:05:52,103 Kuten pullistelua. -Onko joku potilas? 56 00:05:52,195 --> 00:05:56,108 Kramppeja ilman epilepsiaa, korkeat kalsiumarvot. 57 00:05:56,198 --> 00:05:59,363 Tosi tylsää. Selitä hänelle miksi. 58 00:05:59,450 --> 00:06:03,742 Koska korkeat kalsiumarvot yhdessä kramppien kanssa ovat helppoja. 59 00:06:03,827 --> 00:06:08,571 Lisäkilpirauhasen liikatoimintaa, syöpää tai hermovaurioita. 60 00:06:08,664 --> 00:06:14,747 Jep. Mutta kunnes muistat kahvinkeiton, et koske potilaisiin. 61 00:06:14,834 --> 00:06:21,036 House. Nämä tylsät syyt on jo poislaskettu ensiavussa. 62 00:06:30,344 --> 00:06:34,292 Keuhkot ovat hyvät. Otetaan EEG ja katsotaan aivojen vointi. 63 00:06:34,388 --> 00:06:40,922 Miksi äiti heitti lapsen veteen saadessaan kohtauksen? 64 00:06:41,017 --> 00:06:44,016 Minua ei tarvita tähän. -Toki, olemme tiimi. 65 00:06:44,102 --> 00:06:50,387 Polyarteritis nodosa. Aivo- ja munuaisvaltimoissa tulehdus. 66 00:06:50,481 --> 00:06:53,931 Olet pässi. Vilkaisitko kansiota? Munuaiset ovat kunnossa. 67 00:06:54,025 --> 00:06:56,479 Whipplen tauti. -Mitä? 68 00:06:56,568 --> 00:07:00,231 Whipplen tauti. -Otetaan testi. 69 00:07:00,320 --> 00:07:04,067 Cameron uskoo sen alkavan W:llä, minä uskon V:hen. 70 00:07:04,156 --> 00:07:07,155 lsä oksensi. Olisiko molemmilla streptokokkeja? 71 00:07:07,241 --> 00:07:13,324 Ota testi, vältä potilaan perää. -V, kuten verisuonten supistuminen? 72 00:07:13,411 --> 00:07:18,652 Kalsium vaikuttaa aivosoluihin. Kramppi hyvä, halvaus paha. 73 00:07:18,748 --> 00:07:22,910 Tehdään digitaalinen angiografia. Foreman on ihan pihalla - 74 00:07:23,001 --> 00:07:25,953 ja Cameron on tyttö, joka ei ymmärrä tekniikkaa. 75 00:07:26,086 --> 00:07:29,749 Cuddy jumitti minut tänne. 76 00:07:48,016 --> 00:07:54,431 Olet myöhässä. -Ja sinä lukitussa toimistossani. 77 00:07:54,520 --> 00:07:58,267 Mitäs sinulla siellä on? Hienot pikkupöksyt Wilsonia varten? 78 00:07:58,355 --> 00:08:04,972 Se ei ole deitti, ei kuulu sinulle. -Työasia siis, se kuuluu minulle. 79 00:08:05,068 --> 00:08:07,736 Mitä haluat? -Puhua deitistä Wilsonin kanssa. 80 00:08:07,819 --> 00:08:13,025 Se ei ole deitti. -Kiva! Ota Chase pois lastenteholta. 81 00:08:13,114 --> 00:08:18,189 Siellä on pulaa väestä. -Etkö osaa enää valehdella? 82 00:08:18,284 --> 00:08:21,070 Kukaan ei ole lähtenyt sieltä kahteen vuoteen. 83 00:08:21,161 --> 00:08:26,117 Syiden keksiminen merkitsee, että syitä ei ole. 84 00:08:26,206 --> 00:08:33,249 Hän siis pyysi sijoitusta? -Hän voisi tarvita etäisyyttä sinuun. 85 00:08:37,171 --> 00:08:40,254 Tottahan toki. 86 00:08:47,343 --> 00:08:51,043 Vanhemmilla ei ole streptokokkeja. 87 00:08:53,597 --> 00:08:58,388 Pääset kohta lelujen kimppuun. -No, kunhan tästä selviää. 88 00:08:58,475 --> 00:09:05,222 Ei tarvitse sanoa noin. -Voinhan tutkia tai esitelmöidä. 89 00:09:05,313 --> 00:09:07,885 Ja se olisi ihan okei? -Miksei olisi? 90 00:09:07,981 --> 00:09:11,977 Halusit rahoitusta, olla oman yksikkösi pomo. 91 00:09:12,067 --> 00:09:18,601 Elän yhä. Jos en osaa vaihtaa työtä tai olla kehno kahvinkeittäjä - 92 00:09:18,696 --> 00:09:22,822 en ole ansainnut toista mahdollisuutta. 93 00:09:29,577 --> 00:09:34,285 Fyysinen kontakti kuulemma auttaa parantumisessa. 94 00:09:54,926 --> 00:09:57,001 Mitä nyt? 95 00:09:57,094 --> 00:10:01,007 Poikanne ei saa tarpeeksi happea. Vie herra Mason ulos. 96 00:10:08,434 --> 00:10:12,644 Keuhkot painuivat kasaan, hän ei hengitä. Anna katetri. 97 00:10:15,105 --> 00:10:19,267 Taas kohtaus? -Ei rinnassa, tämä on jotain muuta. 98 00:10:25,028 --> 00:10:28,941 Kramppeja koko selässä, 2 mg loratsepaamia heti! 99 00:10:36,993 --> 00:10:41,867 Nyt hän on okei. -Eivät keuhkot silloin mene kasaan. 100 00:10:41,955 --> 00:10:45,488 Mitä hittoa tämä on? -Ei aavistusta. 101 00:11:05,678 --> 00:11:09,590 Mikä aiheuttaa kramppeja, hyperkalsemiaa - 102 00:11:09,680 --> 00:11:14,387 ja äidin sätkyilyä? -Olisi vähän kiireitä. 103 00:11:14,516 --> 00:11:18,263 Lapsen keuhkot menevät pian pilalle, olisi kai parempi tehdä jotain. 104 00:11:18,352 --> 00:11:22,099 Heti, kun olen lakannut miellyttämästä pomoani. 105 00:11:22,188 --> 00:11:27,393 Kemiallinen keuhkokuume. Kylpyvesi meni keuhkoihin. 106 00:11:27,483 --> 00:11:32,392 Lisää happea. -Miellytä minua! 107 00:11:32,486 --> 00:11:36,233 Litiumista voisi tulla nämä oireet. -Hän ei käytä sitä. 108 00:11:36,321 --> 00:11:40,104 Myrkytysnäyte oli negatiivinen. -Litium ei näy siinä, linnunpelätti. 109 00:11:40,199 --> 00:11:43,401 Voi hänellä olla myelomatoosi tai meningiittikin. 110 00:11:43,534 --> 00:11:47,612 Harvinainen komplikaatio verisyövässä, sinä edistyt. 111 00:11:47,703 --> 00:11:52,696 Otetaan S-proteiinin elektroforeesi ja MRl. Katsotaan potilaan koti. 112 00:11:52,790 --> 00:11:55,825 Keuhkosairaus on bakteeri- ei kemiallisperäinen. Tehdään ECMO. 113 00:11:55,916 --> 00:12:01,371 Etsitään litiumia myös vedestä ja putkista. Haluatteko muistilapun? 114 00:12:04,005 --> 00:12:09,341 Onko oikeus olla tylsä, kun on melkein kuollut? 115 00:12:12,218 --> 00:12:19,096 En tee ECMO:a lapselle. -Mikset halua olla alaiseni? 116 00:12:19,181 --> 00:12:25,762 Olen kiva, hauska bileissä... -En vaihtanut sinun takiasi. 117 00:12:25,851 --> 00:12:32,563 Kemiallinen keuhkokuume näkyi. -Minusta röntgen oli epäselvä. 118 00:12:32,647 --> 00:12:39,264 Miksi siis olet täällä? Haluatko alkaa vikitellä lapsia? 119 00:12:43,570 --> 00:12:46,404 Tarvitsin taukoa. 120 00:12:46,489 --> 00:12:51,528 Potilaista. He valehtelevat koko ajan. 121 00:12:51,617 --> 00:12:56,028 Foreman melkein kuoli pelastaessaan huumediileri-poliisia. 122 00:12:56,120 --> 00:13:01,195 Halusin vain eroon siitä kaikesta vähäksi aikaa. 123 00:13:01,290 --> 00:13:03,780 Johan on kakkapuhetta. 124 00:13:03,874 --> 00:13:10,041 Käytätkö haavoittuvuutta iskemiseen? -ECMO voi tappaa hänet. 125 00:13:10,128 --> 00:13:16,840 llman ECMO:a tulehdus riehuu kehossa kuin lauma koripallofaneja. 126 00:13:16,924 --> 00:13:20,588 Tee kuten haluat. Kuollut vauva on hyvin mahtipontinen juttu. 127 00:13:24,262 --> 00:13:27,926 ECMO tarkoittaa vastasyntyneen kehonulkoista hapetushoitoa. 128 00:13:28,014 --> 00:13:31,595 Laskemme pojaltanne verta... -Kaiken? 129 00:13:31,683 --> 00:13:35,975 Se menee koneeseen, joka poistaa hiilidioksidia ja lisää happea. 130 00:13:36,061 --> 00:13:39,808 Sitten se lämmitetään taas, ja hän saa sen takaisin. 131 00:13:39,896 --> 00:13:44,556 Sisäisten verenvuotojen vaara on selkeä, ja hän voi... 132 00:13:44,649 --> 00:13:50,934 Eikö antibiootti riitä? -Se ei ole tarpeeksi nopea. 133 00:13:51,028 --> 00:13:56,898 Onko tämä tosiaan parasta Mikeylle? -Kyllä se on. 134 00:14:22,797 --> 00:14:26,876 Cuddyn roskia? -Eivät enää, maksoin hyvän hinnan. 135 00:14:26,967 --> 00:14:29,966 Katso, mitä hän on ostanut. 136 00:14:30,052 --> 00:14:33,502 Puna-apilaa. -Ja mihin puna-apilaa käytetään? 137 00:14:33,596 --> 00:14:39,133 Sitä käytetään astmaan, psoriasikseen, nivelvaivoihin... 138 00:14:39,224 --> 00:14:46,185 Hänellä ei ole niitä vaivoja. Eikä hän kutsunut ulos dermatologia. 139 00:14:46,270 --> 00:14:52,520 Vaan onkologin. Se ei ole deitti, vaan konsultointia. 140 00:14:54,650 --> 00:14:59,987 Äidillä ei ole kasvaimia, eikä... -Kiehtovaa. 141 00:15:00,070 --> 00:15:03,272 Hänellä on lukinkalvon alainen verenvuoto. 142 00:15:03,364 --> 00:15:08,439 Miksi hänellä on aivoverenvuoto? -Protrombiiniaika on kasvanut. 143 00:15:08,534 --> 00:15:12,364 Hän vuotaa verta, veri ei hyydy. Miksei? 144 00:15:12,453 --> 00:15:17,658 Mitä löytyi? -Ainoa huume oli votkapullo laatikossa. 145 00:15:17,748 --> 00:15:20,996 Alkoholistit kätkevät viinaa. Heille tulee verenvuotoa. 146 00:15:21,083 --> 00:15:24,913 Mitä verenvuotoa? -Etkö muista, kuinka hän sotki sinut tänään? 147 00:15:25,002 --> 00:15:29,128 Leikki leikkinä. Hullut ovat kivoja, joka kylässä pitäisi olla yksi. 148 00:15:29,213 --> 00:15:32,545 Jos hän on alkoholisti, hänelle voi tulla myös hyperkalsemia. 149 00:15:32,632 --> 00:15:37,671 Veressä ei ollut alkoholia. -Sinähän sen keksit. 150 00:15:37,760 --> 00:15:42,918 Hän lakkaa dokaamisen ja saa kohtauksen. -Tai konversiohäiriön. 151 00:15:43,013 --> 00:15:46,096 Heillä on velkaa, mies koko ajan töissä, tulee lapsi. 152 00:15:46,181 --> 00:15:51,256 Kramppi voi olla henkisperäinen. -Juoppoäidillä on enemmän oireita. 153 00:15:51,351 --> 00:15:56,936 Nukutetaan hänet fenobarbitaalilla, ennen kuin hän kuolee deliriumiin. 154 00:15:57,021 --> 00:15:59,974 Mihin sinä menet? -Nukuttamaan häntä. 155 00:16:00,065 --> 00:16:03,065 Entä jos olen väärässä? lsi juo? -Nukutetaanko hänet vai ei? 156 00:16:03,150 --> 00:16:07,526 Hän saa puolustaa kantaansa. -Oletin, ettet epäillyt isää. 157 00:16:07,611 --> 00:16:12,485 Olettaja se vain olettelee. -Sinä teet kuitenkin mitä tahdot. 158 00:16:12,573 --> 00:16:16,984 Lopeta! Hanki heppa tai vesimelonifarmi. 159 00:16:17,075 --> 00:16:20,110 Haluan, että kaveri reagoi kuten ihminen. 160 00:16:20,202 --> 00:16:26,819 Lopeta tuo uudestisyntymätouhu. -Olen muuttunut, ei siitä pääse. 161 00:16:26,915 --> 00:16:30,745 Kuoleman läheisyys muuttaa kaiken. Noin kahdeksi kuukaudeksi. 162 00:16:30,834 --> 00:16:37,747 Ja se on liikaa. Ole oma itsesi! -En aio enää tulla onnettomaksi. 163 00:16:37,838 --> 00:16:42,000 Otetaan selvää, kumpi juo. -Ei maksa vaivaa. 164 00:16:42,090 --> 00:16:45,505 Nukuta hänet, ennen kuin delirium tappaa hänet. 165 00:17:02,686 --> 00:17:07,975 Onko se siis avioero? 166 00:17:09,190 --> 00:17:16,270 Lakimiehet on valittu, ja ystävät. Hassua, hän ei halunnut Housea. 167 00:17:16,361 --> 00:17:21,816 Ainakaan teillä ei ole lapsia. Kunhan selvitätte välinne. 168 00:17:21,906 --> 00:17:25,274 Jos olisi lapsia, olisimme ehkä yrittäneet enemmän. 169 00:17:30,161 --> 00:17:33,078 Haluatko lapsia? 170 00:17:34,205 --> 00:17:38,996 Oliko tässä jotain, mitä halusit..? 171 00:17:39,083 --> 00:17:43,293 Jotain sairaala-asiaa? -Halusin vain jutustella. 172 00:17:43,378 --> 00:17:50,671 Meitä ei kukaan odota kotona. -Ei. 173 00:18:02,514 --> 00:18:07,554 Miltä tuntuu? -lhan hyvältä. 174 00:18:07,642 --> 00:18:11,306 Vähän pökerryttää. -Joku tuli sinua katsomaan. 175 00:18:14,188 --> 00:18:18,054 Katso, Mikey. Äiti on herännyt. 176 00:18:21,234 --> 00:18:26,688 Voi, Mikey. Olin niin peloissani. 177 00:18:28,614 --> 00:18:34,033 Rakastan sinua, rakastan niin paljon. 178 00:18:37,702 --> 00:18:42,908 Anteeksi. -Ei sinun tarvitse pyytää. 179 00:18:42,997 --> 00:18:45,322 Olit sairas. 180 00:18:54,838 --> 00:19:00,589 He tapasivat AA:ssa. Nainen lipsahti. Hyvä arvaus! 181 00:19:00,675 --> 00:19:06,011 Ei kovin vaikeaa, vaihtoehtona sinun typerä psyyketeoriasi. 182 00:19:06,095 --> 00:19:11,632 Mikä ei ollut typerä! Käytän vaikka n-sanaa, jos on pakko. 183 00:19:11,723 --> 00:19:14,925 Olet riippuvainen kahnauksista. 184 00:19:15,017 --> 00:19:18,799 Sekö on nimike nykyään? -Et sinä olisi Chasea tarvinnut. 185 00:19:18,894 --> 00:19:23,056 Mutta sinua pännii, jos sanoo ei. Etkä saa minuakaan suuttumaan. 186 00:19:28,775 --> 00:19:31,645 Missä vauva on? 187 00:19:39,282 --> 00:19:45,318 Älkää! Minun on tehtävä tämä! -Ei hengitä. Teholle, adrenaliinia! 188 00:19:47,578 --> 00:19:49,866 Sanoinhan, ettei teoriasi ollut hullumpi. 189 00:19:53,248 --> 00:19:57,375 Pojan tila on vakaa, mutta hapenpuite vaikutti munuaisiin. 190 00:19:57,459 --> 00:20:00,376 Äiti varmaan kääntyi vahingossa hänen päälleen. 191 00:20:00,461 --> 00:20:04,374 Herra Mason, olin itse paikalla. 192 00:20:04,464 --> 00:20:08,376 Vaimonne yritti tukehduttaa poikanne. 193 00:20:09,592 --> 00:20:13,837 Mahdotonta. Kara ei tekisi pahaa Mikeylle. 194 00:20:17,138 --> 00:20:21,928 Hän tietää. He sanoivat, että Mikey tietää. 195 00:20:22,016 --> 00:20:28,467 Kuuletko ääniä? -He sanoivat, että se on parasta Mikeylle. 196 00:20:29,979 --> 00:20:32,386 He olivat oikeassa. 197 00:20:35,149 --> 00:20:40,354 Hän teeskenteli kohtauksen miehelle. -Enpä usko. 198 00:20:40,444 --> 00:20:45,353 Saiko hän kohtauksen yrittäessään hukuttaa vauvan? Kävipä tuuri. 199 00:20:45,447 --> 00:20:48,814 Ole kiltti Foremania kohtaan, hänen aivotoimintansa on vajaata. 200 00:20:48,907 --> 00:20:52,986 Hän haluaa hukuttaa vauvan psykoosin takia, stressi aiheuttaa kohtaukset. 201 00:20:53,076 --> 00:20:55,910 Mutta laukaisijana voi olla fyysinen sairaus. 202 00:20:55,995 --> 00:21:01,912 Hullua, juu. Ei ole oireita, kuten verenvuotoa tai hyperkalsemiaa... 203 00:21:01,999 --> 00:21:07,750 Otan verikokeet. -Taas sinä teet tuon! Riitele! 204 00:21:07,835 --> 00:21:11,001 Juopot syövät huonosti, siitä oireet. 205 00:21:11,087 --> 00:21:15,000 Hän voi olla juoppo, joka kuolee myeloomaan ja meningiittiin. 206 00:21:15,090 --> 00:21:17,876 Me otimme näytteet... -Aivan, koko idea on kaheli! 207 00:21:17,967 --> 00:21:22,294 Mitä haluat minulta? -Ajattele omintakeinen ajatus. 208 00:21:22,386 --> 00:21:26,252 Stressaa sillä välin uusi kohtaus. -Ei käy, hän saa Haldolia. 209 00:21:26,347 --> 00:21:29,549 Et myöskään siksi, että se on vaarallista ja epäeettistä. 210 00:21:29,640 --> 00:21:36,091 Teeskentele, ettet osaa laittaa kahvia. Pöhköltä ei vaadita liikoja. 211 00:21:36,186 --> 00:21:41,688 Ei enää Haldolia, tehdään EEG, annetaan plaseboa. 212 00:21:41,773 --> 00:21:47,476 Jos hän alkaa krampata väärällä tavalla, soitetaan poliisille. 213 00:21:54,155 --> 00:21:58,697 Älä painosta häntä. -Pitää hänen parantua. 214 00:21:58,783 --> 00:22:01,949 Ehkei hän paranekaan. -Sitten hän saa laputtaa. 215 00:22:02,035 --> 00:22:06,529 Hän sairastui työssä. -Ei kuollutkaan palkkaa saa. 216 00:22:06,621 --> 00:22:11,198 Olet niin syyllinen ja liikuttunut. -En ole liikuttunut. 217 00:22:11,291 --> 00:22:13,366 Syyllisyyttä, siis. -En. 218 00:22:13,459 --> 00:22:19,376 Sitten olet säälittävä. -Olen vihainen! Sinä painostat häntä. 219 00:22:19,462 --> 00:22:24,336 Olet oikeassa. Pysy lähettyvillä, katso, ettei hän mokaile. 220 00:22:32,429 --> 00:22:34,634 Kara, katso suoraan valoon. 221 00:22:36,348 --> 00:22:38,553 Jatka katsomista. 222 00:22:39,808 --> 00:22:44,598 Luulin sinun menneen kotiin. -Odotan luuydinnäytteen tuloksia. 223 00:22:44,686 --> 00:22:48,385 House pyysi sinua vahtimaan minua. -Pitää odottaa tuloksia. 224 00:22:48,480 --> 00:22:51,433 Ei se mitään, Cameron. -Kyllä se... 225 00:22:52,816 --> 00:22:56,646 Vähän aikaa sitten olit suuttunut, koska en pitänyt meitä ystävinä - 226 00:22:56,735 --> 00:23:02,237 ja nyt siksi, että olen iloinen? -Kai minä sitten olen ämmä. 227 00:23:02,322 --> 00:23:04,563 En minä niin sanonut. -Se on rasittavaa. 228 00:23:04,656 --> 00:23:09,151 Jos näkee joka päivän siunauksena, muut vaikuttavat pinnallisilta. 229 00:23:09,243 --> 00:23:13,702 Sori. -Anna jo olla. 230 00:23:17,831 --> 00:23:22,787 Mitenkä illallinen? -Cuddy ei puhunut syövästä. 231 00:23:22,876 --> 00:23:26,872 Ei uskaltanut. -Se oli deitti. 232 00:23:28,296 --> 00:23:32,162 Mitä sinä teet? -Analysoin PCR-näytettä. 233 00:23:32,257 --> 00:23:36,881 lhan itseksesi, keskellä yötä. 234 00:23:36,968 --> 00:23:40,834 Lusikalla, Cuddyn lusikalla. 235 00:23:40,928 --> 00:23:45,304 Tutkin, näkyykö syljestä syöpää. 236 00:23:45,390 --> 00:23:50,762 Joo, niin minäkin aina tavattuani jonkun. 237 00:23:50,851 --> 00:23:54,847 Ja sinua pidetään mukavana. -Miksi sinä Cuddysta huolehdit? 238 00:23:54,937 --> 00:24:02,230 Sinä ensin. Halusit deitin. -Koska vaihtoehto on syöpä. 239 00:24:02,316 --> 00:24:07,901 Tunnusta pitäväsi hänestä. Fiksu, hauska, hyvät muodot. 240 00:24:07,987 --> 00:24:10,986 lhan kiva, ettet piittaa siitä, että hän on paholainen. 241 00:24:11,072 --> 00:24:15,150 Varastin lusikan, sinä roskat. -Hän on pomoni. 242 00:24:15,241 --> 00:24:19,735 Jos hän sairastuu, tulee uusi. Varsinkin, jos hän kuolee. 243 00:24:19,827 --> 00:24:22,697 Pitää oppia manipuloimaan jotain uutta tyyppiä. 244 00:24:24,997 --> 00:24:29,040 Melkein itken... -Tule kertomaan tulos. 245 00:24:37,421 --> 00:24:44,002 Herra Mason, kaliumarvot nousevat munuaisten huonon kunnon takia. 246 00:24:44,092 --> 00:24:50,044 Siitä tulee rytmihäiriöitä. Nostan lääkitystä ja aloitan dialyysin. 247 00:24:50,137 --> 00:24:53,968 Jos emme saa kaliumarvoja laskettua - 248 00:24:54,056 --> 00:24:57,673 hän saa sydänkohtauksen. 249 00:25:00,310 --> 00:25:03,144 Ei enää kauaa. -Biopsian tulos tuli. 250 00:25:03,229 --> 00:25:08,647 Ei ole myeloomaa tai meningiittiä. -Eikä ole kohtauksia. 251 00:25:08,732 --> 00:25:15,064 Me ja House olimme väärässä. -Onko se hyvä? Nyt tuli kohtaus. 252 00:25:19,155 --> 00:25:24,147 Hän ei tee mitään. -Aivotoiminta hidastuu. 253 00:25:28,786 --> 00:25:32,118 Lihasjäykkyyttä, tahdotonta imeskelyä. 254 00:25:32,204 --> 00:25:35,952 Hänellä on enkefaliittinen delirium. 255 00:25:36,040 --> 00:25:41,163 Oikea fyysinen sairaus, se sulkee pois tiettyjä asioita. Kuten? 256 00:25:41,252 --> 00:25:48,082 Psykoosi ja konversiohäiriö. -Olet hyvä häviäjä, mutta häviäjä. 257 00:25:48,173 --> 00:25:52,749 Deliriumin vuoksi aivotoiminta on hyvin alkeellista. 258 00:25:52,842 --> 00:25:56,007 Ja tila tuntuu etenevän - 259 00:25:56,094 --> 00:26:00,304 eli aivot sammuvat tuota pikaa. Onko ideoita? 260 00:26:04,557 --> 00:26:09,514 Kammiovärinä! -Liikaa kaliumia. 261 00:26:09,602 --> 00:26:12,057 Ei pulssia, kone kiinni. 262 00:26:16,690 --> 00:26:18,765 1 0 joulea. Väistykää. 263 00:26:20,692 --> 00:26:22,768 Vieläkin värinässä. 264 00:26:23,819 --> 00:26:25,894 Lisää adrenaliinia! 265 00:26:29,239 --> 00:26:32,488 Chasen ei pitäisi tuhlata aikaansa lastenteholla. 266 00:26:32,575 --> 00:26:38,693 Voisi olla Wernicken enkefalopatia. -Ei, tiamiini olisi auttanut. 267 00:26:38,787 --> 00:26:43,612 Delirium viittaa litiumiin. -Se olisi sitten salakuljetettua. 268 00:26:43,706 --> 00:26:47,204 Voisi olla Whipplen tauti. -Ei näytteen mukaan. 269 00:26:47,292 --> 00:26:50,909 Tulos saattoi olla virheellinen. -ldeat eivät ole kuin limsapurkkeja. 270 00:26:51,002 --> 00:26:54,999 Kierrätys on tylsää. Keksikää jotain uutta ja loistavaa. 271 00:26:55,088 --> 00:27:01,254 Tai palatkaa. Putsatkaa vanha idis, lisätkää siihen uusi oire. 272 00:27:01,342 --> 00:27:06,132 Enkefalopaattinen delirium. Pellagra. 273 00:27:06,220 --> 00:27:11,758 Hän juo, siitä tulee pellagra. Huono ruokavalio, niasiinin puute. 274 00:27:11,848 --> 00:27:16,639 Hän on samaa mieltä, järkyttävää. -Niasiinin puute iskee aivoihin. 275 00:27:16,726 --> 00:27:20,723 Hermosoluvaurioita, kramppeja, delirium ja psykoosi. 276 00:27:20,812 --> 00:27:27,311 Niasiini saa Karan taas järkiinsä. -Tuskin hän enää järkiinsä palaa. 277 00:27:29,609 --> 00:27:32,064 Poika kuoli juuri. 278 00:28:01,545 --> 00:28:04,214 Mikä vointi? 279 00:28:07,007 --> 00:28:10,706 Vatsaan koskee hiukan. 280 00:28:10,801 --> 00:28:14,299 Kyselen sinulta vähän, niin kuullaan, miten menee. 281 00:28:16,679 --> 00:28:22,715 Mikä nimesi on? -Kara Mason. Onko poikani täällä? 282 00:28:22,808 --> 00:28:27,764 Koska synnyit? -Missä Michael on, onko hän kunnossa? 283 00:28:27,853 --> 00:28:32,145 Kuuletko muita ääniä kuin minun? -En, vastaa! 284 00:28:32,272 --> 00:28:38,059 Sinulla on ollut harhoja vitamiininpuutteen takia. Pellagra. 285 00:28:38,151 --> 00:28:41,353 Uskoit asioihin, jotka eivät olleet todellisia. 286 00:28:43,613 --> 00:28:46,019 Kuten ne äänet? 287 00:28:48,824 --> 00:28:51,065 Minä... 288 00:28:55,036 --> 00:28:59,827 Muistan, että tein jotain Mikeylle. 289 00:28:59,914 --> 00:29:02,321 Oliko se totta? 290 00:29:04,375 --> 00:29:07,161 lkävä kyllä. 291 00:29:10,421 --> 00:29:13,171 Minä siis... 292 00:29:15,340 --> 00:29:20,047 Yritit tukehduttaa poikasi. -Mutta... 293 00:29:20,135 --> 00:29:26,467 Sinä estit minua - 294 00:29:26,555 --> 00:29:30,421 ja se toinen lääkäri sai Mikeyn hengen kulkemaan. 295 00:29:30,516 --> 00:29:34,299 Poikasi elimet vahingoittuivat liikaa. 296 00:29:37,687 --> 00:29:40,687 Hän kuoli aamulla. 297 00:29:42,648 --> 00:29:48,103 Ei, ei! 298 00:29:50,445 --> 00:29:55,354 Voi luoja! Ei, voi ei! 299 00:30:00,326 --> 00:30:04,737 Pellagran takia ei oksenna verta. Ja tila huononee. 300 00:30:04,829 --> 00:30:10,580 Mikä aiheuttaa pellagraa ja verenpunaista oksennusta? 301 00:30:10,665 --> 00:30:15,290 Unohda se vauva nyt. -Olisi pitänyt antaa enemmän polystyreeniä. 302 00:30:15,377 --> 00:30:18,163 Sinä tapoit hänet, mutta autapa nyt äitiä. 303 00:30:18,253 --> 00:30:21,419 Alkoholi voi aiheuttaa pellagraa ja oksentamista. 304 00:30:21,505 --> 00:30:24,589 Mahakatarria. -Katarrilääke ei auta. 305 00:30:24,674 --> 00:30:31,338 Se oli siis lipsahdus. -Otetaan kaikki oireet taas kuvaan. 306 00:30:31,428 --> 00:30:36,302 Chase. Lakkaa murehtimasta sitä vauvelia ja keskity tähän. 307 00:30:40,225 --> 00:30:43,889 Paljonko polystyreeniä annoit? -1 gramman. 308 00:30:43,977 --> 00:30:47,226 Mutta kalium vain nousi. 309 00:31:03,739 --> 00:31:06,111 Tarvitsen poikaanne. 310 00:31:07,992 --> 00:31:11,739 Kuka olette? -Vaimonne lääkäri. 311 00:31:11,828 --> 00:31:17,247 Pojalla voi olla sama tauti. -Ei, hän tappoi hänet. 312 00:31:18,207 --> 00:31:23,412 Jos otan suolinäytteen vaimolta, hän kuolee. Poika taas ei. 313 00:31:23,501 --> 00:31:27,450 Ette saa käyttää poikani ruumista hänen auttamisekseen. 314 00:31:29,422 --> 00:31:33,584 Okei. Vaihdatko hänet yhteen kaljaan? 315 00:31:33,674 --> 00:31:37,623 Vai oletko enemmän viskimiehiä? 316 00:31:37,718 --> 00:31:43,636 Sinulla ei ollut vatsatautia. Oksensit, koska oli krapula. 317 00:31:43,722 --> 00:31:47,588 Kun juoppoa syyttää lipsumisesta, on yleensä oikeassa. 318 00:31:47,683 --> 00:31:51,133 Kyllä minä juon. lhan kuin tämä olisi minun vikani. 319 00:31:51,227 --> 00:31:57,594 Kyllä sinua säälitään. ''Ei sellaista voi ennakoida'', sanotaan. Kyllä voi. 320 00:31:57,689 --> 00:32:00,261 Se ei vain ole kovin kivaa. -Et sinä tiedä... 321 00:32:00,357 --> 00:32:05,978 Ei kukaan rupea tappamaan lapsia ilman mitään ennakkovaroitusta. 322 00:32:06,069 --> 00:32:09,982 Kuinka usein lähditjuomaan, kun hän itki? 323 00:32:10,071 --> 00:32:15,064 Kuinka usein teit ylitöitä, kun et halunnut kuunnella valitusta? 324 00:32:15,158 --> 00:32:22,321 Olit helpottunut, kun hän sulkeutui. Hän vain istui ja tuijotteli. 325 00:32:22,412 --> 00:32:27,701 Hän peitti pojan pään tyynyllä. Sinä nukuit, kun hän tuli hulluksi. 326 00:32:27,791 --> 00:32:32,367 Mikä sinua vaivaa? Kuinka voit puhua noin juuri nyt? 327 00:32:34,086 --> 00:32:38,960 Anna minun tehdä testi. Vähemmän murehdittavaa sinulle. 328 00:32:49,345 --> 00:32:53,176 Otapa kuolleesta vauvasta näyte. -Cameron voi tehdä sen. 329 00:32:53,264 --> 00:32:59,265 Voit aloittaa lastenteholla. -Haluan voida luottaa potilaisiin. 330 00:32:59,351 --> 00:33:03,098 Paskat sinä heistä. 331 00:33:05,897 --> 00:33:11,767 Palkkasi. Olet tehnyt ylitöitä. 332 00:33:11,859 --> 00:33:15,725 Sait lomarahaa täältä tehdessäsi töitä teholla. 333 00:33:15,820 --> 00:33:21,108 Kummaa. Rikas poju tekee tällaista saadakseen muutaman lantin. 334 00:33:21,198 --> 00:33:24,945 En minä ole rikas. -Mutta isäsi oli. 335 00:33:25,034 --> 00:33:30,618 Hän on kuollut. Jos et ole rikas, hän jätti sinut perinnöttömäksi. 336 00:33:30,704 --> 00:33:37,238 En ole rikas. -Älä anna sen muuttaa itseäsi. 337 00:33:38,167 --> 00:33:41,369 Ja ota biopsia. 338 00:33:58,095 --> 00:34:05,424 Sinä armollinen, ota Michael syliisi ja vie hänet paratiisiin - 339 00:34:05,517 --> 00:34:10,853 missä ei ole surua, ei itkua eikä hammasten kiristystä. 340 00:34:10,937 --> 00:34:14,055 Olkoon ylläsi rauha ja ilo. 341 00:34:18,108 --> 00:34:20,432 Anna anteeksi. 342 00:34:43,206 --> 00:34:48,281 Se oli deitti. Cuddyn näytteessä ei näy syöpää. 343 00:34:53,504 --> 00:34:57,251 Lapsella on hiukan ohutsuolensurkastumaa. 344 00:35:01,342 --> 00:35:06,714 Mistä lapsi sellaista saa? -Hän sai polystyreenejä. 345 00:35:06,804 --> 00:35:12,306 Polystyreeni ei aiheuta... -Ei. Mitä käytetään sidosaineena? 346 00:35:12,391 --> 00:35:17,300 Vehnägluteenia. -Oikein hyvä, jos ei ole allergiaa. 347 00:35:17,394 --> 00:35:21,970 Ei siis koliikki, vaan keliakia? -Aivan kuten äidillä. 348 00:35:22,063 --> 00:35:25,265 Keliakia voi tulla monenlaisesta stressistä. 349 00:35:25,357 --> 00:35:28,475 Laskut, synnytykset, känniset siipat. 350 00:35:28,567 --> 00:35:33,393 Jokainen haukkaus pastaa tai leipää, tai tilkkanen soijaa - 351 00:35:33,487 --> 00:35:39,025 vahingoitti suolta ja esti siten ravinnonsaantia. 352 00:35:39,115 --> 00:35:44,452 Niasiininpuutteesta tuli pellagra. K-vitamiinin puutteesta verenvuodot. 353 00:35:44,535 --> 00:35:49,444 Ja keliakian vuoksi lapsen lääkitys ei toiminut. 354 00:35:49,538 --> 00:35:53,285 Keho ei pystynyt käyttämään niitä. 355 00:35:53,374 --> 00:35:57,951 Äidille gluteeniton ruokavalio, ja hän voi suit sait paremmin. 356 00:35:58,043 --> 00:36:02,371 Ei. Keliakiasta tulee puutoksia, mutta hänellä oli paljon kalsiumia. 357 00:36:02,463 --> 00:36:07,170 Mistä tulee hyperkalsemiaa ja veristä oksennusta, kerropa. 358 00:36:08,216 --> 00:36:13,256 Keliaakikko on alttiimpi vatsasyövälle. 359 00:36:13,344 --> 00:36:18,218 Hänellä on MALT-lymfooma. -Nyt hän on sinun potilaasi. 360 00:36:18,306 --> 00:36:21,638 Eikä se ollut deitti. 361 00:36:29,604 --> 00:36:33,054 Sinulla ei ole syöpää. -Eikä sinulla kääpiökasvuisuutta. 362 00:36:33,148 --> 00:36:37,275 Sitä et voi todistaa, mutta minulla on tämä. 363 00:36:39,527 --> 00:36:43,060 Otit PCR:n ilman suostumustani? -Hyviä uutisia. 364 00:36:43,154 --> 00:36:49,071 Hiukka vaikea ottaa vastaan tällaisen loukkauksen yhteydessä. 365 00:36:49,158 --> 00:36:51,908 Pui sitä keskenäsi. 366 00:36:51,993 --> 00:36:58,444 Mutta estrogeeni on ylhäällä. -Levitä sinä mitä huhuja tahansa - 367 00:36:58,538 --> 00:37:02,404 mutta olen nainen. Estrogeeni on normaalia. 368 00:37:02,499 --> 00:37:08,084 Ei näin korkea. Vasta viikon päästä, kun munasolusi irtoaa. 369 00:37:10,462 --> 00:37:16,581 Kartoitatko kuukautisiani? Kun alan murjottaa? 370 00:37:16,675 --> 00:37:21,915 Kerran kuussa, käytyäsi lasten syöpäosastolla, sinä loistat. 371 00:37:22,011 --> 00:37:28,889 3 päivää myöhemmin ahmit sokeria syömällä jogurttijätskiä kahvilassa. 372 00:37:28,974 --> 00:37:34,725 Viimeisen jogurttiannoksen perusteella se tapahtuu viikossa. 373 00:37:35,978 --> 00:37:40,270 Sinä syöt hedelmällisyyslääkkeitä. 374 00:37:40,356 --> 00:37:44,815 Ja vahvistat tehoa puna-apilalla. 375 00:37:44,900 --> 00:37:48,896 lllallinen Wilsonin kanssa oli koe-esiintyminen. 376 00:37:48,986 --> 00:37:52,816 Sääli, ettei hän saanut keikkaa, se olisi ollut hauskaa. 377 00:37:52,905 --> 00:37:57,814 Harkitsin lahjoitusta, en bileitä. 378 00:37:57,908 --> 00:38:02,070 No, koskas me menemme ulos? 379 00:38:06,622 --> 00:38:11,910 Voi, kuinka hän pettyykään! -Tästä tulee hauskat kaskut. 380 00:38:13,376 --> 00:38:16,375 Potilaasi ei anna koskea itseensä. 381 00:38:22,590 --> 00:38:25,459 Minä tapoin poikani. 382 00:38:28,968 --> 00:38:32,466 Onko nyt minun vuoroni puhua itsestäänselvyyksiä? 383 00:38:32,554 --> 00:38:37,380 Minä tiedän, olit hullu. -Minä valitsin sen itse. 384 00:38:37,474 --> 00:38:42,632 Kuten diabeetikko valitsee, ettei tuota insuliinia... 385 00:38:42,727 --> 00:38:49,474 Joku sairastui, joku kuoli. Sellaista sattuu joka päivä. 386 00:38:49,564 --> 00:38:52,766 Tällä kertaa kyse oli vain kahdesta eri ihmisestä. 387 00:38:52,858 --> 00:38:58,859 Olisin voinut lopettaa. Ei olisi tarvinnut kuunnella niitä ääniä. 388 00:38:58,945 --> 00:39:02,893 Puhut kuin todella järkevä ihminen. 389 00:39:02,989 --> 00:39:08,444 Tämä ei ollut sinun vikasi. Olet terve nyt. 390 00:39:08,534 --> 00:39:11,783 Paitsi syöpää. 391 00:39:11,870 --> 00:39:18,830 Ne äänet olivat yhtä todellisia kuin Michaelin käsi. 392 00:39:18,957 --> 00:39:25,325 Tässä, kun imetin häntä. Hänen hiustensa tuoksu. 393 00:39:30,297 --> 00:39:37,377 Et ansaitse kuolemaa. -Ehkä en. 394 00:39:43,972 --> 00:39:47,554 Mutta en halua elää. 395 00:39:56,939 --> 00:40:00,306 Ei suostunut. -Julistetaan hänet syyntakeettomaksi. 396 00:40:00,399 --> 00:40:04,347 Nyt hän on selväjärkinen, hän voi kieltäytyä hoidosta. 397 00:40:04,443 --> 00:40:09,815 Ylipuhutaan hänet! -Kerro, että jokainen päivä on siunaus! 398 00:40:09,905 --> 00:40:15,857 ''Tapoit lapsesi, unohda se! Ole myönteinen, olet elossa.'' 399 00:40:17,618 --> 00:40:21,365 Vaikea sanoa, jos ei usko siihen. Sinä et uskonut siihen. 400 00:40:21,454 --> 00:40:28,581 Halusit nähdä kaikessa tarkoituksen, ei sitä ole. Tervetuloa takaisin. 401 00:40:29,542 --> 00:40:34,665 Miksi? Olin onnellinen! -Sinä yritit olla. 402 00:40:34,753 --> 00:40:39,912 Älä saivartele. Olin onnellinen, ja silloin on onnellinen. 403 00:40:40,006 --> 00:40:43,837 Jos kaikki olisivat onnellisia, maailma olisi parempi. 404 00:40:43,926 --> 00:40:48,052 Kuolisimme nälkään, mutta olisimmepahan onnellisia. 405 00:40:48,136 --> 00:40:51,255 Omanarvontuntosi on oltava kiinni työstäsi. 406 00:40:51,347 --> 00:40:57,217 Anna palaa. Jos pelkkä herääminen aamulla riittää, suksi kuuseen. 407 00:40:57,309 --> 00:40:59,881 Kyllä minä siihen sopeudun. 408 00:40:59,977 --> 00:41:04,637 Etkä, et enää. 409 00:41:31,955 --> 00:41:35,038 Jos saisit hoitoa, voisimme ehkä... 410 00:41:47,839 --> 00:41:50,792 Kun tapaat Mikeyn - 411 00:41:52,926 --> 00:41:55,760 pyydä isän puolesta anteeksi. 412 00:42:07,726 --> 00:42:09,884 Moi. 413 00:42:11,395 --> 00:42:13,553 Moi. 414 00:42:16,315 --> 00:42:19,730 Kerroitko syöpäkokeesta? -Jep. 415 00:42:19,817 --> 00:42:24,442 Ja? -Ei ollut deitti. 416 00:42:24,570 --> 00:42:30,653 Oli vähän ihovaurioita. Geenit eivät ole ehkä oikeat. 417 00:42:32,700 --> 00:42:35,783 Nauhoititko ''L-koodin''?